Abstract

When the Ottoman Turkish Empire was divided into modern states after World War I, in Turkey a change of alphabet and radical linguistic reform aimed to free modern Turkish literature from intellectual ties to the East. Holbrook recuperates Ottoman debates on the existential status of language and social value of art with a poetics of Beauty and Love, the philosophical fairy tale in verse by Seyh Galib. Where does language come from? How does a poet conceive imagery? What rights to interpretive authority does Muslim law accord the individual when God's word is law? Holbrook's lively analysis ranges an intertext of genres in Arabic and Persian as well as Turkish. The romance of separated lovers is a paradigm of journeys that lead beyond discourse. A poet's quest for originality reveals an archaeology of modernism. Holbrook traces the revolutionary polemic and Orientalist philology that de-aestheticized Ottoman poetry, bringing the critique of Orientalism to bear upon the Ottoman center Orientalism suppressed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.