Abstract
The origins of D. W. Griffith’s 1921/22 film Orphans of the Storm can be traced through a popular French melodrama Les Deux Orphelines (1874), its performance in translation on the British and American stage, and several earlier film versions. This article charts the ways in which the melodrama was changed and adapted over time and demonstrates Griffith’s indebtedness to nineteenth-century theatrical practices
Highlights
It is apparent that some makers of these early films came from a theatrical background and brought with them into the new motion picture profession staging praxis, acting techniques, stage solutions to questions of illusion, musical accompaniment, and the theatrical repertoire itself
Griffith’s 1921 silent film Orphans of the Storm[2] is perhaps the better known of the numerous twentieth-century adaptations
The Library in effect said, well, it’s not an object; it’s not literature; the closest thing to a motion picture is a photograph, but a photograph is preserved on glass or metal or cardboard and is only readable when we look at the positive image, not a negative, so what we ask of those who seek copyright is that they submit a readable positive image of this film – a positive image transferred to a paper strip
Summary
This imbalance, in time, left Griffith with some immediate problems: how to cast and characterise the roles of Henriette and Louise: how to make the two sisters – or differently – compelling to cinema audiences. Many will know the iteration of this play through Griffith’s Orphans of the Storm but may not be as familiar with the original French melodrama nor either of the two principal English stage versions.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.