Abstract
This paper investigates the notion of uprootnedness and cultural shipwreck in the Trinidadian novelist V. S. Naipaul’s novel The Mimic Men (1967). Although the novel’s fictional island may stand for Trinidad, this paper stresses the fact that, according to Naipaul, the disordered Isabella may well match the characteristics of other chaotic Third World nations. The narrator-protagonist symbolizes more of the disillusionment worthy of Naipaul’s other placeless characters like Salim in A Bend in the River and Mr. Biswas in A House for Mr. Biswas. This means that Naipaul tries a writing of a (hi)story that adheres to his personal idiosyncrasies and beliefs, a narrative in which he exposes the abnormalities and pretences of a society in which nothing seems sure and lasting. As the title of the novel suggests, the pattern is that of mimicry; postcolonial countries, all together lacking a sense of creativity, duplicate and distort metropolitan models. Thus, this paper sheds light in the tunnel between the ‘us’ (Europeans) and the ‘them’ (Caribbean) arguing that for Naipaul the first stands for authenticity and reality while the second signifies mimicry and unreality.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
More From: Arab World English Journal For Translation and Literary Studies
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.