Abstract

The article discusses Estonian memory theatre in the 1970s–90s and at the beginning of the twenty-first century in the framework of transnational/transcultural influences. Dwelling on Jeanette R. Malkin’s definition of memory theatre as a theatre that both imitates the flow of memories and initiates the process of remembrance, and relying on the concepts of transnational and transcultural memory, I analyze the dramatic texts of Estonian playwrights Rein Saluri and Madis Kõiv, likewise the works of female stage director Merle Karusoo. I focus on the phenomenon of travelling memory, introduced by scholar of literature and culture, Astrid Erll, and engage a comparative approach to the texts and stage interpretations. Through the media of texts and mnemonic forms in motion and on the basis of particular case studies, I examine how stories/narratives, memory patterns, and mnemonic practices have crossed cultural borderlines and been performed on different (Estonian, Finnish, Estonian-Russian, Austrian) stages, and how they have primarily launched hidden or blurred memories.

Highlights

  • The article discusses Estonian memory theatre in the 1970s–90s and at the beginning of the twenty-first century in the framework of transnational/ transcultural influences

  • Malkin’s definition of memory theatre as a theatre that both imitates the flow of memories and initiates the process of remembrance, and relying on the concepts of transnational and transcultural memory, I analyze the dramatic texts of Estonian playwrights Rein Saluri and Madis Kõiv, likewise the works of female stage director Merle Karusoo

  • The corresponding examples are mainly given from the works of two representatives of Estonian memory theatre: playwright Rein Saluri (b. 1939) and female stage director Merle Karusoo (b. 1944), but in a few cases I refer to the plays by Madis Kõiv (1929–2014)

Read more

Summary

Introduction

The article discusses Estonian memory theatre in the 1970s–90s and at the beginning of the twenty-first century in the framework of transnational/ transcultural influences.

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.