Abstract

Contributors Crisis of alterity: cultural untranslatability and the experience of secondary otherness Sanford Budick Part I. Perspectives in History: 1. Translating Gods: religion as a factor of cultural (un)translatability Jan Assman 2. Visual syncretism: a case study Moshe Barasch 3. Translatio studii and renaissance: from vertical to horizontal translation Karlheinz Stierle 4. Augustine, Chaucer, and the translation of biblical poetics Lawrence Besserman 5. The curse and blessing of babel or, looking back on universalism Aleida Assmann 6. Emerson's constitutional amending: reading 'fate' Stanley Cavell 7. The holocaust and the construction of modern American literary criticism: the case of Lionel Trilling Emily Miller Budick 8. Discovering America: a cross-cultural perspective Sacvan Bercovitch 9. 'It is time': the Buber-Rosenzweig bible translation in context Klaus Reichert 10. The black hole of culture: Japan, radical otherness, and the disappearance of difference (or, 'In Japan everything normal') K. Ludwig Pfeiffer Part II. Models of Relationship: 11. Border crossings, translating theory: Ruth J. Hillis Miller 12. Cross-culture, Chiasmus, and the manifold of mind Sanford Budick 13. The emergence of a cross-cultural discourse: Thomas Carlyle's Sartor Resartus Wolfgang Iser 14. Memory and cultural translation Gabriel Motzkin 15. Remarks on the foreign (strange) as a figure of cultural ambivalence Renate Lachmann 16. Coda to the discussion Wolfgang Iser Notes Index.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.