Abstract

Written by Larissa Lai, a Chinese-Canadian writer who has always alchemized her production with Chinese mythology, The Tiger Flu (Vancouver: Arsenal Pulp Press, 2018) is a polyphonic novel because of the plurality of interpretative acts it evokes, and because of its interweaving of different literary frames and genres. In the first part of this essay, I analyse how Lai exploits this complex intertwining of genres to address a sense of diasporic belonging. In the second part, I explore how this approach leads to moving beyond normative and totalizing definitions. Lai sets up a multifaceted feminine space where issues about the rethinking of the category of woman, sisterhood and a broader conception of the community can be raised. I argue that Lai’s representation of non-normative female bodies becomes functional in revealing how abject bodies can challenge the hegemonic meaning of gender and identity. In a critical reading that cannot be divorced from a (trans-)Canadian context, I conclude by exploring how Lai guides her readers on an intimate journey across increasingly fluid borders and an unsolved (and unsolvable) vision of the future.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.