Abstract

Si, depuis les changements de 1989 en Bulgarie, des chercheurs et universitaires mettent en cause certains aspects du canon litteraire et des mythes nationaux, interrogent les archives et les dossiers des ecrivains a l'epoque totalitaire, tentent de donner aux femmes ecrivaines la place qui leur revient et qui, jusqu'a present, ne leur a pas ete reconnue, de conceptualiser cette litterature en faisant dialoguer plusieurs champs scientifiques, il manque toujours une histoire litteraire bulgare qui croise, sur le long temps et de maniere dynamique, reception (sociologie) et conditions de production des oeuvres, debats (ideologiques, traductifs, esthetiques, etc.), anthropologie, histoire, histoire litteraire, contexte artistique et culturel large, afin de mettre au jour les tensions specifiques qui traversent cette litterature. J'aimerais ebaucher les contours d'une histoire litteraire bulgare a venir, soucieuse de prendre en compte les donnees evoquees plus haut, de revisiter le canon bulgare, de mettre en question des notions et des dichotomies acceptees sans qu'elles aient ete veritablement interrogees, de proposer une construction plus dynamique que celle qui repose sur la stricte chronologie, d'interroger des concepts insuffisamment convoques, de se poser la question des lignes de partage pertinentes de l'espace litteraire bulgare et de l'organisation de cet espace dont on se demandera s'il constitue un champ litteraire et, le cas echeant, depuis quand.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call