Abstract

This paper aims to determine the typology and to compare the systems of temporal adverbs in the French, German and Croatian language. The approach proposed by Klum (1961) for the French language is used for the analysis of all three languages, in order to show the microstructure of the adverbs now and today. We argue that all three languages have developed very stable and very similar paradigms of temporal adverbs, which can be easily compared using Klum’s approach. It will be shown that the paradigms differ only to some extent in the systematization of the representation of the period of the action.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call