Abstract

ABSTRACT This article contends with a primary, yet unresolved, problem in Proust criticism: just who is the narrator of A la recherche du temps perdu? Rather than answering, I seek to de-legitimise the ‘who is’ of this contention. Applying Derrida’s famous critique of ontological presence (parousia) and incorporating his notion of iterability offers a reading by which the narrating ‘voice’ of Proust’s fiction disperses across different characters even in the work of a sentence – a possibility invited by Proust’s elusive style of narration. Proust’s novel in turn foregrounds the instability of subjectivity which is typified by the iterability of language. As language organises to form a text, deconstruction privileges the interstices that work between words and engender context, or restance, and these become the moments of departure and appropriation for any Proustian narrator. In that regard, I argue that Derrida’s adoption of the sumplokē (the weaving, or conjunction of being and not-being that renders discourse) aptly describes the fluctuation in and out of appropriated ‘self’ of the narrating Proustian sentence that never fixes a static present, or presence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.