Abstract
With the increasing complexity of the international situation, more and more scholars have begun to study political discourses. Leaders of various countries make their speeches to show their positions and convey their ideas for the purpose of influencing the audience. Therefore, a comprehensive and detailed analysis of their reports is particularly important. In the 1970s, Eugene A. Nida put forward the dynamic equivalence, which provided a new theoretical basis for discourse analysis, and the subsequently developed functionalism translation theory also opened up a new way for the analysis of political discourses. Firstly, this thesis selects the report on the work of the government as the authoritative corpus sample, which is attractive and of great research value. Secondly, the thesis analyzes the report on the Work of the Government from the perspective of functionalism translation theory, and explores the language characteristics of the report on the Work of the Government through the study of the fidelity principle, politics principle, culture principle and acceptability principle.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.