Abstract

The article is devoted to the structural and semantic analysis of phrase with prepositions "о" (about), "по" (on), "для" (for) and "с" (with), which correspond to prepositional phrases without preposition in the Persian language. The research resources have been applied to current work include «Russian-Persian Dictionary by G.А. Voskanyan» [1] and «Comprehensive Dictionary "Sokhan"», edited by H. Anvari [10]. Russian phrases with prepositions cause various difficulties for Iranian students when translating into Persian or from Persian into Russian. The purpose of this work is a structural and semantic analysis of phrases with prepositions "о" (about), "по" (on), "для" (for) and "с" (with), as well as the analysis of the corresponding structures in the Persian language. The article shows that, Russian phrases with the mentioned prepositions that have the structure of "noun + preposition + noun" while expressing different meanings, correspond to the Persian phrases without prepositions that have different components of the word in their composition. The results can be used practically for teaching the Russian language to Iranian learners, as well as in order to minimize the mistakes of Iranian students when using and translating Russian phrases with these prepositions.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call