Abstract

This paper presents a new edition and translation of the chapter Mālinī-vastu as preserved in the Buddhist Hybrid Sanskrit text Mahāvastu, together with a grammatical commentary and some notes on the structure of this chapter. The edition is based on the oldest manuscript of the Mahāvastu, the so-called ms. Sa, which often offers better readings than those proposed by Émile Senart in his editio princeps of the text from 1882–1897.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.