Abstract

Abstract English is the most used language in the Falkland Islands; however, Spanish was also spoken in the 19th century, when beef livestock farming was one of the economic engines of the Islands. Such businesses used to be managed by gauchos from South America, and their presence is still evident in the lexicon of Falkland Islands English. This article presents a novel methodological approach to the elaboration of loanwords corpora. Loanwords are later analysed in terms of their occurrence, frequency, appearance in dictionaries and the semantic fields they have penetrated. We have attempted to account for the volume of words that Spanish speakers lent to the Islands’ English. We observed that Spanish loanwords are mainly – though not exclusively – related to horse tack and horse types: it is clear from our data that most words are tightly connected to gauchos’ vernacular and not exclusively with their equestrian duties.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call