Abstract

This interdisciplinary discussion explores cultural nationalism across the creative arts in relation to the significance of the ancient saga, the Táin. Thomas Kinsella’s 1969 translation of Táin Bó Cuailnge [Brown Bull of Cooley] has proved to be a key post-Revival literary source from the ancient manuscripts of Ireland, as it has prompted renewed interest in the saga. Various creative artists have engaged with the Táin as a result of this translation, thereby contributing to a novel movement toward Irish cultural nationalism. The paper compares two Táin-inspired compositions by James Wilson and Aloys Fleischmann as each composer’s musical language yields insight into prevailing attitudes in Irish society towards the end of the 20th century.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.