Abstract

Due in part to the prominence of the word ⋯γαπάω in the New Testament, readers of that book have often believed that the early Christians as a group considered ⋯γαπάω to refer to a superior form of love than that represented by the Greek word φιλέω. One of the primary reasons for this conviction is the way in which the apostle Paul uses ⋯γάπη and ⋯γαπάω to such an extent in his epistles. In fact, Paul's usage of the ⋯γαπάω word family is so consistent that with one exception the word φιλέω is entirely absent from his vocabulary. Likewise, in the Septuagint the occurrences of ⋯γαπάω outnumber those of φιλέω by a ratio of 266 to a mere fifteen.1

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call