Abstract

This article looks at the cultural impact of the shipping forecast issued by the Meteorological Office on behalf of the Maritime and Coastguard Agency. It has a strange status that is unprecedented for a weather bulletin. The forecast has become engrained as a part of British culture and as a signifier of Englishness. This distinction of British and English is deliberate; this article will suggest that while the forecast covers the whole of the United Kingdom, and has an aesthetic resonance that extends nationwide, the characteristics and opinions that it has been used to represent appear to have been made specifically in respect of Englishness. The article considers reactions to the change of the sea area named Finisterre before looking at the artistic uses of the forecast. It argues that the cultural importance of the forecast has increased at the same time as its functional, informative role has become virtually redundant. Reactions to the forecast from the 1980s onwards have tended to reflect a crisis in English national identity, jostling for position in the ‘new Europe’ and re-evaluating itself at home in light of the establishment of the Scottish parliament and the national assemblies in Wales and Northern Ireland at the end of the 1990s.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call