Abstract

Mikhail Bakhtin's concept of heteroglossia is central to his concept of dialogism and the way discourse achieves meaning. Bakhtin ‘s catalog of kinds of heteroglossia in the novel offers a method for describing the narrative discourse in Flannery O'Connor's Wise Blood, a novel that has evoked disagreement about its quality and its effects. Bakhtin's concept has greater explanatory power than other theories used to explore the rhetorical effects of the novel and the values embodied in its language. In turn, the application of Bakhtin's theory suggests that some kinds of heteroglossia play a larger role in establishing ideology than even Bakhtin claimed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.