Abstract
Comparant un sonnet de Lope de Vega, sa traduction par J. M. Cohen et sa reecriture par G. Hill, l'A. tente de mettre en evidence les resonances bibliques, patristiques et petrarquistes dans la nature intertextuelle de la poesie espagnole classique et anglaise contemporaine
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.