Abstract

Dongjing Meng Hua Lu is an important document to study the social life of the Northern Song dynasty. But up to now, there are still many debates about the specific textual researches of relevant nominal words in this book. So, this paper makes further correction, supplement and textual research on the controversial folklore terms. This paper believes that in the folkloric words, the prototype of the word "Mo Hele" is Mahakala; the word "Jing" should have been omitted from the Zaju "Mulian Saving His Mother", which is actually the Zaju using the Buddhist classic of Mulian to show how to save his mother; the word "YeHu" is derived from the sound of fright and intimidation or a ghostly face or mask.Besides, there are still many nominal words in this book which needs more discussion and need more information to demonstrate. Therefore, when interpreting the text of this book, the relevant research also needs to be more careful about the material, and cannot be blindly quoted.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.