Abstract

BackgroundActivities of daily living often require performing dual-task (DT). People with Multiple Sclerosis (PwMS) may have difficulties during dual-task and these difficulties negatively affect their quality of life. However, the number of validated questionnaires to assess DT difficulties in Multiple Sclerosis (MS) is very few. Therefore, the study aimed to translate and adapt the Dual-Task Questionnaire (DTQ) into Turkish, thereafter analyzing the psychometric properties in PwMS. MethodsA total of 51 PwMS were recruited in the study. Cronbach's alpha coefficient was used to evaluate internal consistency. The test-retest reliability was determined using the intraclass correlation coefficient (ICC). Correlations of the DTQ with motor-dual task costs (DTCs) and cognitive-DTCs were used to assess construct validity. ResultsThe mean age was 36.84±10.47 years. The internal consistency of the DTQ was acceptable (α= 0.780). The test-retest reliability of all items and the total score of the DTQ were excellent (ICC>0.90). The relationships of DTQ-Total between some parameters of motor-DTCs (ρ=-0.409-(-0.495) for walking-DTCs, ρ=-0.313 for manual dexterity-DTC during mental tracking, and ρ=-0.353 for balance-DTC during mental tracking) and cognitive-DTCs (ρ=0.328 for mental tacking-DTC during balance, ρ=0.290–0.342 for all verbal fluency-DTCs) were low to moderately significant. ConclusionTurkish version of DTQ is a reliable and valid tool to measure DT difficulty in PwMS. Additionally, the questionnaire is a reliable and valid Patient Reported Outcomes Initiative for MS (PROMS) for Turkish-speaking PwMS.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call