Abstract
The case study we propose is conducted on the practical courses of Romanian for foreign students in the first and second years of study at the Faculty of Medicine, who embark on a process of acquisition of phonetic and lexical information, grammar, culture, and especially notions of specialised communication. The assertion we start from is that the common feature that foreign students share is that they are speakers of various languages – Romance languages, Germanic, Slavic, Turkic, Finno-Ugric ones etc. The characteristic feature of student groups at Medicine is that there are few students with oral and written communication skills in Romanian (expect Slavic speakers, who live in neighbouring countries – Bulgaria, Serbia, etc) and they will be integrated, for methodological reasons in Group A. The proposed objective here is to study the role of language contact in making the teaching of Romanian more effective. Similarly few are the students who master theoretical notions of Phonetics and Morphology (German students and those who come from Albania) who belong to group B. The aspect to be studied in depth in the case of Group B students focuses on the need for a contrastive, comparative method of teaching Romanian. Arabic students, those coming from India, USA, Nordic countries, France, Portugal, Spain who never came into contact with speakers of Romanian do not have the ability to communicate with speakers of Romanian nor the capacity to understand various simple messages, reason for which they are placed in Group C. Access to theoretical concepts of Romanian grammar is very difficult for students in this latter group. The general conclusion to be drawn is that teaching Romanian as a foreign language to students of Medicine is a permanent challenge regarding methodology, didactic strategies, and particularities of their native tongues.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.