Abstract

This article investigates a problem that has been underexamined in Murakami scholarship so far, namely what I will call tatemashi (stacking), a method of novel-writing which Murakami Haruki used twice in his career, first in Nejimakidori Kuronikuru and later in 1Q84. In both cases, Murakami first published a shorter, two-volume version, but later stacked up the novel with a third volume. This article studies the various problems surrounding this writing method. I suggest that edits during the translation process of the two novels into English have made it impossible to detect why tatemashi was carried out. By studying the Japanese versions, I identify that a main reason for tatemashi to happen is the thrust of a storyline that calls for the development of a ‘smaller-scale’ story of personal self-discovery into a ‘larger-scale’ tale of commitment to an ‘other’.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call