Abstract

The main objective of this paper is to examine the historical and cultural reasons why the significant work of Roger Boscovich, one among the most eminent philosophers and scientists of 18th century, has remained untranslated with the exception of English and Serbian/Croatian languages. Revealing the background of this strange void enables us to better understand the meaning of Boscovich’s Theoriae Philosophiae Naturalis.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call