Abstract
In 1938 a young German civil servant flees to England in order to be able to marry a Jewish wife. He takes on a pseudonym, Sebastian Haffner, and writes a brief but trenchant introduction to his country, called Germany: Jekyll and Hyde (published in 1940; translated into German in 1996). Its purpose is to provide his new compatriots with accurate information about the enemy, to be used for propagandistic purposes, or, as he himself writes, in the graphic style which would become his hallmark: This book attempts to do for British and French propaganda what the aerial photographs of the Siegfried line and its ‘Hinterland’, brought back by reconnaissance aircraft, achieve for British and French artillery. Propaganda hitherto has shot far less accurately than artillery. It obviously lacks a clear view of its target. (1940: 10) In other words, impelled by the course of history to become a historian, Haffner undertakes historiography not for academic but for practical reasons. Indeed, he would never become a professional historian but worked his whole life (1907–1999) as a journalist and publicist.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Arcadia – International Journal for Literary Studies
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.