Abstract

Given the increasing attention paid in recent years to the subject of literary collaboration, it is odd that so little notice has been taken of the history of the word. For even a brief glance at the OED undercuts surprisingly persistent ideologies of Romantic authorship. Far from disappearing with the rise of the so-called regime of the author as “solitary genius” in the late eighteenth century, as historians of authorship still too frequently assume,1 collaboration actually entered the English vocabulary in the Romantic period. As my epigraphs indicate, the word was first imported from France by Henry Crabb Robinson in 1801 to describe the cooperation between rich and poor, and then anglicized a year later by Jeremy Bentham to talk about the cooperation between the French and English. According to the OED definitions, both men must be counted as collaborators, Bentham as part of the long-term exchange between French and English Enlightenment thought that laid the groundwork for Romanticism, and Robinson as one of the tireless band of chroniclers, cataloguers, and confessors who together produced Romanticism as a “spirit of the age.”

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.