Abstract

In the late fourth- or early fifth-century bilingual Codex Bezae (D), Lk. 6.5 includes the following agraphon in Greek and Latin: ‘On the same day, when [Jesus] saw someone working on the Sabbath, he said to him, “Man, if you know what you are doing you are blessed, but if you do not know then you are cursed and a transgressor of the law”’. Although scholars generally agree that this passage did not originate with the author of Luke, its precise origin and meaning remain contested. Previous studies implicitly agreed that the agraphon’s origin must be sought in the texts and traditions of the earliest Christian era. Based on literary parallels between Lk. 6.5D and the writings of Church Fathers, especially from the fourth century ce, this article argues that the Sabbath-Worker agraphon originated in the throes of later Christian polemic against Jewish and Judaizing practices of Sabbath observance.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.