Abstract
ABSTRACT This article offers the first comprehensive history of the “play of love”—a similitude that compares God’s withdrawal in temptation to a mother at play with her young child—from its origin in Ancrene Wisse through its subsequent appearances in English and Latin devotional writing. In Ancrene Wisse, the scene allows an anchorite to understand her emotion in light of God’s love while acknowledging that God’s unprompted withdrawal causes suffering. The play of love was subsequently excerpted, translated into Latin, and circulated in England and on the continent. A Latin compilation misattributed to Richard Rolle, Quandoque tribularis (edited in the appendix), and later Middle English works refashion the play of love to prescribe specific practices or emotions. This case history thus reveals surprising connections between early English vernacular religious writing, Latinate European readers, and later medieval English compilers, as well as an object lesson in these readers’ changing expectations.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.