Abstract

Abstract The religious context in which the Syriac translation of the Bible originated is a much-debated issue. Some scholars argue that it originated in a Jewish context, others that it has a Christian background. Also various hypotheses about a Jewish-Christian origin have been put forward. This paper argues that the question 'Jewish or Christian?' and even the question 'Jewish, Christian, or Jewish-Christian?' is an over-simplification of the problem because of the broad Jewish-Christian spectrum that existed in the first centuries of the Common Era. The paper concentrates on the Syriac translation of Ben Sira, which has some undeniable traces of an origin somewhere on the Christian side of the spectrum.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.