Abstract
The silhouette of the Troilus, the kinds of poem behind it that it approximates, are essential and not difficult to perceive. Mr. Young, in the most important recent article on the subject, and in a delicate and masterful style, has shown its pervasive elements from the romances. Chaucer hardly set out deliberately to write a poem in the line of Chrétien de Troyes or Floris or what not, but the usages and assumptions of such poems, the commonest kind of serious secular narrative he knew, he adopted as a matter of course. There is vast variety in medieval romance, and the word itself (meaning at first merely a poem in French) is vague, to say nothing of the rarefied air which we reach when we try to grasp the romantic in the abstract. Medieval romance and the romantic in the abstract are not the same, though historically and essentially allied. I turn to the second. One of the essentials of the romantic, the satisfying a taste for the strange, Chaucer provided plentifully for his own day in the intentional ancient coloring, which affected his readers (and not us at all) just as the inevitable and unconscious medieval coloring affects us. He here aimed however no less at satisfying his own informed awareness that the remote past was very unlike his own present than at creating a romantic impression. The emotionalism which belongs to romance also in good sooth is plentiful. What Mr. Young is specially combating is the summary labelling the poem as a psychological novel, a phrase now almost a cliché, taken too literally, though no doubt meant by its first user as a mere simplification to assure the momentum of a fresh idea. The word novel is onesided, even misleading. The hazy word psychological implies lifelike portraiture of complex people with internal conflicts, which allows us with probability to descry undercurrents and motives. This is true of the Troilus. The facts are, as most critics will admit, that the poem is an intricate blending of romance on every side with delicate and perceptive truth to humanity (though emphatically not a mere “page out of the book of modern every-day life”); that the two are not contradictory, though more intense and more commingled here than in almost any other English narrative one can think of; that though it is stimulating to guess briefly, it is impossible to decide how much would fall into each category for Chaucer and his readers. Emphatically he no more medievalizes than he humanizes his chief source; he complicates and intensifies it.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: PMLA/Publications of the Modern Language Association of America
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.