Abstract

Abstract This chapter argues that despite formal resemblances, Latin perfect tense BE-periphrases of the type amatus sum ‘I was loved’ are not the historical source of Romance present tense passives like Italian sono amato and French je suis aimé (both meaning ‘I am (being) loved’). Evidence comes from the observation that Late Latin has a very strong preference for the head-final order ‘past participle–BE’, which goes against the otherwise general tendency for the language to move towards a strictly head-initial TP. As an alternative, I propose that amatus sum perfects disappeared from the language, and that the analytic present tense passives are new formations. The Late Latin preference for head-final BE-periphrases is explained in terms of phonological weakening of the auxiliary. I conclude by comparing this phonological process to the oft-discussed grammaticalization of HAVE (habeo) as a marker of futurity.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.