Abstract

This article is devoted to the analysis of the binary opposition "justice – injustice" on the material of Russian and Chinese paroemias in the linguoculturological aspect. Russian Russian linguistic and cultural analysis was carried out against the background of the Chinese language in order to identify the national and cultural specifics of the selected paremiological units in the Russian language and Chinese worldview. The object of the study is Russian paroemias that verbalize the opposition "justice – injustice". The subject of the study is the linguistic and cultural specificity of the analyzed Russian proverbs and sayings against the background of the Chinese language. Russian Russian dictionaries of proverbs and sayings, phraseological dictionaries of the Chinese language, illustrative material presented on the website of the National Corpus of the Russian Language serve as the material of the study (www.ruscorpora.ru ) and other Internet resources. The description of the oppositional attitude is appropriate when studying paremia, since the expression of moral values through the opposite attitude is of particular interest when studying the linguistic picture of the world. The work carried out a semantic analysis of key lexemes, highlighted different situations in which there is or is not a sign of justice, and also made some specific observations and conclusions about the functioning of these paroemias in literary and journalistic texts. The developed materials can be used in reading special courses on phraseology and intercultural communication, as well as in the practice of teaching Russian as a foreign language.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call