Abstract
Previous articleNext article No AccessArticleThe Opening Formula of Lycian Funerary Inscriptions: mẽti vs. mẽne*Alwin KloekhorstAlwin KloekhorstLeiden University Search for more articles by this author Leiden University*In this article, Lycian inscriptions are transliterated according to the standard transliteration. Line breaks are indicated by |. In syntactic analyses neither line breaks nor word dividers (:) are indicated. TL stands for texts published by Ernst Kalinka, Tituli Lyciae, lingua lycia conscripti, Tituli Asiae Minoris 1, (Vienna, 1901), and N for texts published by Günter Neumann, Neufunde lykischer Inschriften seit 1901 (Wien, 1979).PDFPDF PLUS Add to favoritesDownload CitationTrack CitationsPermissionsReprints Share onFacebookTwitterLinkedInRedditEmail SectionsMoreDetailsFiguresReferencesCited by Journal of Near Eastern Studies Volume 70, Number 1April 2011 Article DOIhttps://doi.org/10.1086/658474 Views: 30Total views on this site Citations: 3Citations are reported from Crossref © 2011 by The University of Chicago. All rights reserved.PDF download Crossref reports the following articles citing this article:José Marcos Macedo “Nobody else”: word order in Greek funerary inscriptions from Asia Minor and in Lycian, Glotta 97, no.11 (Feb 2021): 158–177.https://doi.org/10.13109/glot.2021.97.1.158Stefan Norbruis The origin and spread of the ‘ i -mutation’ paradigm and the prehistory of the Luwic nominal stem classes, Historical Linguistics 131, no.11 (Dec 2018): 11–45.https://doi.org/10.13109/hisp.2018.131.1.11David M. Goldstein Object agreement in Lycian, Historical Linguistics 127, no.11 (Nov 2014): 101–124.https://doi.org/10.13109/hisp.2014.127.1.101
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.