Abstract

Science appeared in modern Greece in the first decades after its establishment as a sovereign state in 1828. The University of Athens, the Royal Observatory, the Botanical Garden, and the Natural History Museum were quickly established as spaces of scientific activity. Greek scientists were enthusiastic participants in the emerging Greek public sphere, often not only as science experts, but also as poets, intellectuals and political personae. In a space whose cultural, intellectual and historical boundaries were still being negotiated, the choice of language was not a given but a pressing, sensitive national desideratum. This article examines how Greek scientists used languages to communicate with their peers and with their publics, how they handled terminology and nomenclature, and how the issues surrounding the Greek language in particular affected their practice as scientists. The article aims to show that, in nineteenth-century Greece, languages were not passive, neutral vehicles of communication, but rather integral (though tacit) components of the practice of science.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.