Abstract

This is a recuperative essay addressing the work of Eithne Wilkins (1914–75), a poet with a strong presence in journals of the 1940s and 1950s, but now mainly remembered as the first translator (with her husband Ernst Kaiser) of Musil's The Man Without Qualities. I argue for her importance as a largely forgotten late modernist, and examine her major poetic sequence ‘Oranges and Lemons’, possibly the only long poem published by an English woman writer between 1945 and 1960, and almost certainly the most ambitious. It is comprised of a series of allusive poems incorporating memories of her New Zealand childhood, of her father Edgar, portrayed as a fire-watching doctor, and of the experience of her brother Maurice Wilkins, who worked on the Manhattan Project and later won a Nobel Prize. I argue that the poem, with its complex and personal mythopoesis, represents a response to global conflict in which the scattering of the ‘nuclear family’ figures a hemispheric war.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call