Abstract

Even as the implementation of the New Education Policy gets underway in India, with its radical paradigm changes such as imparting instruction in mother tongue/ home language/ local language/regional language until at least Grade 5, and its emphasis on multilingualism, the subject of Teaching English as a second language calls for a fresh perspective and approach. This paper argues that, given the unsuccessful course of the communicative model of TEOSL in India, The Grammar Translation Method (GMT), in a modified form which incorporates spoken English and a few other features of the communicative method, can prove highly efficacious in making our students proficient in the use of English language.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.