Abstract

Do principles of language processing in the brain affect the way grammar evolves over time or is language change just a matter of socio-historical contingency? While the balance of evidence has been ambiguous and controversial, we identify here a neurophysiological constraint on the processing of language that has a systematic effect on the evolution of how noun phrases are marked by case (i.e. by such contrasts as between the English base form she and the object form her). In neurophysiological experiments across diverse languages we found that during processing, participants initially interpret the first base-form noun phrase they hear (e.g. she…) as an agent (which would fit a continuation like … greeted him), even when the sentence later requires the interpretation of a patient role (as in … was greeted). We show that this processing principle is also operative in Hindi, a language where initial base-form noun phrases most commonly denote patients because many agents receive a special case marker ("ergative") and are often left out in discourse. This finding suggests that the principle is species-wide and independent of the structural affordances of specific languages. As such, the principle favors the development and maintenance of case-marking systems that equate base-form cases with agents rather than with patients. We confirm this evolutionary bias by statistical analyses of phylogenetic signals in over 600 languages worldwide, controlling for confounding effects from language contact. Our findings suggest that at least one core property of grammar systematically adapts in its evolution to the neurophysiological conditions of the brain, independently of socio-historical factors. This opens up new avenues for understanding how specific properties of grammar have developed in tight interaction with the biological evolution of our species.

Highlights

  • To what extent is linguistic structure shaped by universal properties of the brain or principles of communication, as opposed to culturally driven tendencies that happen to spread locally in specific regions or lineages? The balance of evidence is ambiguous

  • A repeated measures analysis of variance (ANOVA) for the accuracy rates revealed a main effect of AMBIGUITY, which, only reached significance in the analysis by participants (F1(1, 31) = 4.87, p < .04; F2(1, 58) = 2.91, p > .09)

  • This additional modulation allowed us to examine whether the online analysis of the initial argument was driven primarily by a preference for NP1 to trigger verb agreement, since this preference is upheld in the perfective conditions but not in the imperfective conditions

Read more

Summary

Introduction

To what extent is linguistic structure shaped by universal properties of the brain or principles of communication, as opposed to culturally driven tendencies that happen to spread locally in specific regions or lineages? The balance of evidence is ambiguous. For example, the ergative Rām-ne form in the transitive sentence Rām-ne (A) kitāb becī (‘Ram sold a book’) with the base form Rām in an intransitive sentence like Rām (S) soyā (‘Ram slept’). This contrasts with constructions like in English, where the S and A arguments are both in the base form, e.g. he in both he (S) slept and he (A) sold a book. This yields a grouping of S and A that corresponds to what is traditionally known as the subject function, a function that is not identifiable by case marking in ergative constructions [12, 14]

Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call