Abstract

ABSTRACT [Development of the National Languages Act [of Taiwan]. (2019, January 9). Ministry of Culture. https://law.moj.gov.tw/ENG/LawClass/LawAll.aspx?pcode=H0170143] incorporating Taiwanese Sign Language (TSL) evolved from Taiwan’s historical linguistic ecology and intertwined with the linguistic ecology of Taiwan’s Deaf community. Utilising a qualitative document analysis incorporating a language planning and policy framework [Cooper, R. L. (1989). Language planning and social change. Cambridge University Press; Reagan, T. (2022). Language planning and language policies for sign languages: an emerging civil rights movement. Sociolinguistica, 36(1-2), 169–182], we analyze how this law fits into Taiwan’s multicultural milieu. Specifically, we analyze the transmission, revival, and development of TSL by legislating status, acquisition, corpus, and prestige planning for teaching TSL to hearing learners. Secondly, gaps are identified, such as establishing early TSL access to the birth to age five deaf learners and their caregivers, promoting Chinese literacy with TSL strategies, and hiring native Deaf signing teachers. Limitations and future directions for research and practice are then outlined.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call