Abstract

This article examines how the characters as language users influence one another and what factors enabling or motivating them to do so in Sunlie Thomas Alexander's short story "My Mother is a Mong Kap San Woman". This research uses qualitative approach with discourse analysis method. The narrator and his family members are Chinese Indonesians who speak Hakka language. Their neighbors are Malay people who speak Indonesian language. The narrator, his family, and his neighbors live in Bangka Island, Indonesia. They influence one another using their own certain vocabulary, spelling and articulation while communicating. The findings of this research are education and political repression are the reason for a certain ethnic group not to understand Indonesian language. Nevertheless, this research concludes, the interaction between the two different ethnic groups has created a hybrid language.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.