Abstract
The Modal Expression of Necessity in English for Tourism
Highlights
Considering that English makes use of an impressive number of devices to convey the modal meaning of necessity, the findings point to a distinct lack of variety in this respect
291 This study has attempted to offer an account of necessity modals across three registers in English for Tourism (EfT)
The findings suggest that the differences in the distribution are less related to the semantic nuances than to the appropriateness of modals in particular registers
Summary
It has not been long since Lam (2007: 72) commented on the lack of linguistic analyses of English tourism industry texts. A designation ‘tourism English’ (Lam, 2007) neatly captures a widely held view that English used in tourism is different from general English and other specialised languages inasmuch as it is characterised by a set of distinctive stylistic, linguistic (lexical/semantic and syntactic) and functional features (Edo-Marzá, 2012; Lam, 2007; Ruiz‐Garrido & Saorín‐Iborra, 2013; Suau-Jiménez, 2012a, 2012b; Sulaiman & Wilson, 2019). The label English for Tourism (EfT) is used here for it seems closely reminiscent of the field of applied linguistics, and, by implication, of English for 276 Specific Purposes (ESP)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.