Abstract

Abstract Due to numerous lexical, syntactical, and historical problems, the interpretation of almost every word in Col 2:15 is contested. In the debate, there is a tendency to argue for one or two possible metaphors, while discarding, ignoring, or relegating the other options to a footnote. But this is not how metaphors work. Therefore, this article surveys images often associated with the participles απεκδυσάμενος and θριαμβεύσας in Col 2:15 and then argues that scholars should not pick one single image over another in the verse. Rather, based on scholarship surrounding metaphors, NT scholars should consider how the multiple metaphors might inform and transform each other.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.