Abstract
This essay interprets the Chechen ballad (illi) of the social bandit Gekha (d. 1898) in the context of Chechnya's encounter with colonial modernity. Gekha's illi elucidates the interface between anticolonial resistance and masculine identity in late nineteenth-century mountainous Chechnya. Through a close reading of this work, I demonstrate how the poverty of the paradigmatic Chechen hero informs an aesthetics of defeat that motivates much Chechen folklore. An analysis of the illi in terms of the Chechen folkloric tradition is followed by a translation of a Russian transcription of this narrative made by the Chechen Bolshevik revolutionary and intellectual Aslanbek Sheripov in 1918.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.