Abstract
England's ambassador in Madrid from 1620 to 1624 and from 1635 to 1638, Sir Walter Aston was a fluent speaker of Castilian and convert to Catholicism. His interest in Spanish literary culture, in circulation of poetry in manuscript, and in translation played a key role in his negotiation of the religious and political differences that affected him and his circle personally and divided the state he served. The Astons' ambivalent position made them valuable intermediaries and at the same time vulnerably peripheral. Alexander Samson identifies a key performance witnessed by Aston in Spain on the eve of the Spanish match that is linked with a sonnet found in Secretary of State Edward Conway's papers and with the later translation by Aston's secretary, Sir Richard Fanshawe, of Antonio Hurtado de Mendoza's play Querer por sólo querer.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.