Abstract

The article analyses the language of military diplomatic communication. It examines the distinctive linguistic peculiarities of Arabic military diplomatic document processing. A comparative analysis is made of official diplomatic and military-diplomatic foreign-language correspondence, highlighting their characteristic and distinctive features. The article demonstrates the composition and design of military official letters, formal messages, combat orders and directives, using examples of field materials in Arabic collected by the authors. The authors explore the role of diplomatic correspondence in building military-diplomatic relations and highlight the role of the military diplomatic correspondence in the formation and development of these relations. By examining official diplomatic correspondence, it is possible to visualize a state's foreign policy, the level of its relations with other states, and the demonstration of friendship or hostility. Experience shows that inaccuracies or misunderstood expressions can aggravate relations between different national cultures and linguistic groups, and even result in outbreaks of tension between states. However, diplomatic correspondence can clarify misunderstandings and the apologies it contains can prevent clashes and wars and restore peace and harmony. Considering not only the historically established diplomatic relations between states and social groups, but also the tense socio-political situation in the Arab East nowadays, we can conclude that official diplomatic and military diplomatic correspondence significantly affects international relations and their development in general.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call