Abstract

Nizami Ganjavi, one of the distinguished poets of the 12th century, has a special place in world literature with his works from ancient times to the present. This poet is famous not only in Persian literature but also in Turkish and Indian literature. Nizami Ganjavi is related to the Mesnevi works, which were translated into Turkish and even translated by many Turkish poets and writers in the following centuries. Among these, we can count the essential figures of Chagatai Turkish literature (Transoxiana), especially Emir Alişer Nevai, who cared about Mesnevi Khamsa Nizami and made changes and wrote examples based on his stories. Nizâmî, with the dreams and images created in the Mesnevi above, has revealed an original style that is very important in today's comparative literature field at the international level. He proved his success by creating a new style of fantasy drawing using imaginary images, and many poets influenced by him entered the field of literature. This article refers to Panj Ganj or Khamsa Nizami Ganjavi's works and tries to explore his influence on Transoxiana writers. The study uses a qualitative, library, and comparative methodology and is founded on the laws and categories of scientific research. Researchers applied modern research approaches and methods (general scientific analysis, comparison, generalization, systematization, text analysis, and retrospective analysis).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.