Abstract

This article is a comparative study of post‐war anglophone Lebanese novels produced outside of Lebanon. It distinguishes between exilic and diasporic fictions. The former are characterized by the characters’ radical sentiments towards the homeland which whether nostalgic or critical are equally debilitating and thus foster a mental condition of exile. By contrast, Jad el Hage’s The Last Migration (2002) charts a new path in this corpus by portraying the Lebanese as inhabiting a diasporic state of mind, characterized by a balanced perspective on the effects that living abroad has on their identities. Therefore, I argue that this novel is a prototype of Lebanese diasporic literature.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call