Abstract

Does european community law make any requirement as to the language in which the terms of consumer contracts are to be expressed? At the outset, I need to explain that the significance of this question (and its answer) will differ according to what is meant by the word ‘language’ itself. A first meaning is found where one refers to English, French, or Chinese as a ‘language’, that is, to quote the Oxford English Dictionary, ‘a system of communication used by a particular country or community’. A second meaning of ‘language’, again as explained by the Oxford English Dictionary, refers to ‘the manner or style of a piece of writing or speech’; so, for example, one may describe a piece of prose as being written in simple or elaborate, verbose or laconic, language. To avoid confusion in the following discussion, I shall refer to these two different significances as ‘language type’ and ‘language style’.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.