Abstract
Adjectives appear predominantly postnominally in Spanish, and when prenominal, cannot be interpreted as restrictive. We explore whether heritage speakers of Spanish have the same interpretive and ordering restriction as monolinguals. Twenty-two US college-age heritage speakers and 17 college-age monolinguals from Peru completed a rating task that manipulated word order and interpretation. Items varied in word order (Adj-N/N-Adj) and interpretation (restrictive-only, color and nationality adjectives, and ambiguous adjectives, restrictive and non-restrictive), all framed within a context that favored a restrictive interpretation. Both groups judged Adj-N orders lower than N-Adj orders, and restrictive adjectives lower in prenominal position than ambiguous adjectives. Consequently, we argue that heritage speakers (HS) have the relevant knowledge regarding word order and interpretation, and the interactions among the two properties. We propose a syntactic representation involving NP-raising for both groups, and suggest that in some cases, the higher copy of the NP is deleted, resulting in the linear order Adj-N. We also argue that this analysis may explain the range of individual variation across heritage speakers.
Highlights
The grammar of adjectives differs systematically in Romance and Germanic languages, as many researchers have noted
The linear regression statistics found no statistically significant interaction between group and position, which suggested that heritage speakers (HS) speakers and the comparison group had similar rating patterns for adjective order, confirming the first hypothesis in (15)
The results of this study suggest that HS speakers and a comparison group show similar rating patterns for the position of adjectives in conjunction with their interpretation
Summary
The grammar of adjectives differs systematically in Romance and Germanic languages, as many researchers have noted (cf. Bernstein 1991, 1993a, 1993b; Cinque 1994, 2010; Lamarche 1991; Sánchez 1996; among others). The default adjectival position varies: English/Germanic languages have prenominal as the default (red leaf ), whereas Romance languages have the opposite default order:. Both language families still allow for a marked position.. English allows for both, as illustrated in example (1). A postnominal adjective is stylistically more marked, but it is semantically unambiguous, i.e., it can only have the restrictive interpretation, as seen in example (2)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.