Abstract

Abstract: The Spanish exclamation olé is traced to Caló and is one result of the interaction of the paradigms of demonstrative pronouns, personal pronouns, and locative adverbs, when Common Romani was confronted with Andalusian Spanish. Not a compliment or hortatory exclamation directed at the flamenco performer or bullfighter, it was initially an ostensive deictic comment addressed to other members of the public and meant "(look at/listen to) that person (artist) over yonder" and thus promoted community pride and cohesion.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.