Abstract

ABSTRACTWhen adjectives of English origin are pluralized in French, they follow one of three patterns: they receive inflection, reject inflection, or accept both forms. Curiously, these patterns of morphological variation have never been analyzed. This study identifies inflection-inhibiting constraints for a closed corpus of French dictionary-attested English adjectives and reveals that uninflected and variable adjectives do violate the standard native rule of adjective agreement, yet the constraints that block inflection areFrench-derived. A second feature of these adjectival anglicisms is that the nominal counterpart, if it exists, always receives native inflection (des jeans baggyvs.des baggys). The difference in word class, and specifically the feature of grammatical gender, may account for the contrastive behavior.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.