Abstract

Non-normative speech (i.e., synthetic speech, pathological speech, foreign accented speech) is more difficult to process for native listeners than is normative speech. Does perceptual dissimilarity affect only intelligibility, or are there other costs to processing? The current series of experiments investigates both the intelligibility and time course of foreign accented speech (FAS) perception. Native English listeners heard single English words spoken by both native English speakers and non-native speakers (Mandarin or Russian). Words were chosen based on the similarity between the phonetic inventories of the respective languages. Three experimental designs were used: a cross-modal matching task, a word repetition (shadowing) task, and two subjective ratings tasks which measured impressions of accentedness and effortfulness. The results replicate previous investigations that have found that FAS significantly lowers word intelligibility. Furthermore, in FAS as well as perceptual effort, in the word repetition task, correct responses are slower to accented words than to nonaccented words. An analysis indicates that both intelligibility and reaction time are, in part, functions of the similarity between the talker’s utterance and the listener’s representation of the word.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call